Бюро переводов "Окей"
<a href="http://www.allcorrect.ru/">Бюро переводов "Окей"</a> <strong></strong> начало свою работу 29 марта 2006 года. <br><br>Один из крупнейших поставщиков услуг перевода в России<br><br>Ассоциированный член Союза переводчиков России. <br><br>Официальный дистрибьютор программы памяти перевода Deja vu X<span style="font-weight: bold;">. <br><br></span><p>Наша компания стремится к открытому диалогу со своими клиентами и переводчиками. Именно поэтому мы ведём корпоративный блог <a href="http://blog.allcorrect.ru/">«Бизнес переводов»</a> и являемся соучредителями крупнейшей переводческой конференции на территории России и стран СНГ <a href="http://tconference.ru/">«Translation Forum Russia»</a>.</p> <p>Наши<strong> главные преимущества</strong>:</p> <ul><li><strong>Опыт и накопленные знания</strong> позволяют нам быстро и свободно переводить большой объём документации следующих областях: энергетика, электротехника, нефтепереработка и химия полимеров, автомобилестроение, экономика и финансы, юриспруденция, менеджмент качества и телекоммуникации. Кроме этого мы выполняем проекты по локализации компьютерных игр и программного обеспечения для различного оборудования. </li><li>Уникальный для Самарской области опыт <strong>организации <a href="http://www.allcorrect.ru/node/7">синхронного перевода</a></strong>, включая подбор и предоставление специального оборудования.</li><li>Мы предоставляем <strong>полный цикл работ</strong> по <a href="http://www.allcorrect.ru/node/8">переводу официальных документов</a>, включая <a href="http://www.allcorrect.ru/node/214">легализацию и нотариальное заверение</a> сроком от нескольких часов.</li><li>Успешный перевод более чем с <strong>сорока языков мира</strong>, включая экзотический урду.</li></ul> <p>С момента основания нашими клиентами стали более 300 организаций и 3000 частных лиц.</p> <p><strong>Бюро переводов «Окей». Делаем мир понятнее.</strong></p>
События
Санкт-Петербург с 10:00 26 сентября до 18:00 27 сентября 2011, 4836 дней назад
Тренинг будет интересен не только тем, кто только начинает работать с САТ-программами, но и тем, кто хочет освоить один из самых многофункциональных продуктов на переводческом рынке.
Далее